Народна етимологія: поняття, значення та застосування в лінгвістиці

Не все так просто

Проблематика термінології, наявність різнорідних явищ і відсутність методів їх розмежування, змішання різних явищ, не пов’язаних між собою, вказують на необхідність переробки підходу до дослідження теми. Учені, що займаються цією сферою, звернули увагу, що народна культура за своєю формою не схожа на академічній аналог. Так, спів простого народу в нашій країні привертає увагу звукодобуванням. Звуки, які властиві такого співу, не мають нічого спільного з типовими бельканто. Іграшка – це зовсім не пластику, наближена до реальності, але стилізовані предмети для ігор. Казка – це не відображення історичних реалій держави, але літературна творчість. Дивно, як багато можна знайти тут прикладів народної етимології. З «Лівші», наприклад, можна дізнатися про мелкоскопах, згаданих раніше, а також преламуте. Є і інші цікаві та кумедні слова, які можна зустріти в цьому народному фольклорі: долбица множення, нимфозория, пубель.