Американський сленг
Крім перерахованих лексичних відмінностей американського англійського від британського, слід звернути увагу на ще одну характерну особливість американського англійського – це американський сленг. При постійному прагненні до спрощення, американський англійський допускає проникнення сленгових слів в літературну мову, тоді як для британського англійської це неприйнятно.
Прикладом може бути відомий всім вислів “ОК”, яке використовується для вираження згоди або подяки, а також констатації факту, що справи йдуть добре.
У фільмах і піснях американського походження часто можна чути фрази “I am gonna”, “I wanna”, “I gotta”, не мають аналога в британському варіанті. Ці фрази являють собою скорочення класичних конструкцій “I am going to”, “I want to”, “I have to”.
Граматичні відмінності британського англійського від американського
Британський і американський англійська – це дві гілки однієї мови, тому принципових відмінностей у граматиці між ними немає. Однак, деяка різниця все-таки присутня.