Такі звичайні люди, або значення «чому б і ні»

Спроба переінакшити

У цьому випадку варто згадати просте англійське вираження «why not?», яке в перекладі має не менш просте значення: «Чому ні?» Мабуть, це невдала спроба переінакшити просту англійську фразу. Проте, російська мова – це вам не англійську! Але, незважаючи на очевидні труднощі з російською мовою в іноземців, нам все ж варто пам’ятати про однією приємною для нас речі: вони нам трохи заздрять, адже те, що вони пізнають з таким трудом, ми освоїли ще в ранньому дитинстві.

Але повернемося до висловом «чому б і ні», значення якого визначається як згода на певну пропозицію. У цьому випадку частка «б» і союз «і» вносять певну плутанину, і виходить, що висловлюючи свою згоду, ви тут же заперечуєте його. Адже один з варіантів використання частки «б» – це посилення бажання, яке присутнє в цій фразі. Але слід зауважити, що не кажуть: «Чому ні?» Адже саме в такому вигляді фраза не викликає жодних питань.