З стайні під палац
Історія створила чимало оригінальних трактувань. Протягом кількох століть значення слова «констебль» знаходило нові смисли і втрачало колишні. В Англії посада відповідала статусу регулярно обирається старости, який стежив за порядком. З кінця XIII століття до числа обов’язків додали:
- стягнення штрафів;
- ремонт доріг;
- допомога біднякам;
- збір ополчення;
- постачання ополчення зброєю.
Ще пізніше з’явилася функція збору податків. Паралельно була однойменна придворна посада, об’єднала повноваження в судовій системі та військове управління. У XVI столітті вона втратила свій статус, а в XVIII і зовсім зникла, з’являючись в якості тимчасового призначення лише на коронациях.
У повсякденному спілкуванні
А як тепер? Сьогодні констебль – це затребувана державою посаду, не завжди високооплачувана, але почесна. Існують три актуальні трактування:
Найчастіше ви будете чути перший варіант. Урочисті заходи від імені королівської родини проходять дуже рідко, а керуючих фортецями зазвичай іменують сучасними синонімами.
Тому під час поїздок за кордон не бійтеся говорити «констебль». Це ввічливе і доречне звернення до співробітника правоохоронних органів, що дозволяє привернути увагу і підтримувати бесіду. Звичайно, якщо співрозмовником не виявиться поліцейський при високому званні, готовий образитися за «розжалування». Але такі виняткові ситуації, і завжди можна послатися на погане знання мови, щоб виправити помилку.