Домовина – це останній притулок

Як змінювалося значення слова

В перекладі з української «домовина» означає труну в сучасному його розумінні – дерев’яний ящик для покійного. У білоруському мові слово трактується аналогічно. У Сербії домовиной називають батьківщину. У Боснії теж.

Раніше домовину робили з колоди. Видовбували в ній місце для небіжчика. Зараз труну збивають з дощок. Спосіб поховання теж змінився. Якщо раніше влаштовували зруб, то зараз цього не роблять. На могилах ставлять пам’ятники. Тільки в деяких місцях ще зберігся звичай ставити високі дерев’яні хрести з віконцем для приношень. Але навіть у селі старовірів для цього використовують тарілки, які залишають на могилах.

Йде час, змінюються люди, їх звичаї зазнають трансформації. Якісь зовсім зникають, залишивши слід тільки в казках. Якісь зберігаються до наших днів. Все це – історія.