Військовий жаргон: основні визначення, соціальне застосування, опис в літературі

Обмундирування

«Афганка», «варшавка» – літня чи зимова військова форма. У частинах ОКСВА її називали «эксперименталкой», так як на підрозділах цих військ форму відчували. Друга назва пов’язується з тим, що такі ж моделі використовували військові держав Варшавського договору.

«Бушлат», «фофан», «фуфайка» – це звичайна ватяна солдатська куртка. Потрібно враховувати, що радикальним чином вона відрізнялася від бушлатів ВМФ.

«Пісочку» – тканину або одяг з «хэбэ». Вона пофарбована в відтінки, близькі до піщаного грунту. Після прасування не починає блищати як скло.

«Скляшка» – тканина «хэбэ», яка відрізняється від попередньої тим, що після прасування віддає скляним блиском. Вся справа в наявності в її складі синтетичного волокна.

«Хэбэ» – бавовняні тканини, це слово походить від абревіатури «х/б».

«Пеша» – те ж саме, але стосовно напіввовняних тканин з абревіатурою «п/ш».

«Парадкой» називається парадна військова форма.

«Громадянка» – невійськової вбрання або життя поза армії.

«Камок» – специфічне найменування камуфляжної форми.

«Броніки» – назва бронежилета.

«Сопля» – це лычка.

«Капуста» – петлиці.

«Гальма» – тасьма, яка пришивається до штанів знизу, вона проходить під ступню і відтягує краю штанин до землі.