«Мирської» — це про буденне життя простих людей

У більшості сучасних понять є застарілі аналоги, які з плином часу або вийшли з ужитку, або стали мало не жаргонизмами XXI століття. Так, зараз для багатьох «мирської» – це незрозуміле прикметник, епізодично проскакивающее в розмовах на релігійну тему. Є в ньому щось зневажливе, образливе для простих громадян, далеких від церковного життя? Ситуація склалася відносно недавно, хоча протягом століть слово використовувалося в побуті. Але що сталося?

Близькість до людей

Походження від багатозначного терміна «світ» очевидно. Тільки мовець має на увазі не всю світобудову і навіть не планету Земля, а соціум! Досліджуваний епітет у своїх трактуваннях зближується з характеристиками:

  • світський;
  • земний;
  • простий.

Він вказує на близькість до народу, можливість взаємодії з оточуючими, заглибленість у повсякденні турботи. Чому визначення стало органічною частиною риторики священнослужителів і пішло з промови обивателів? Справа в консерватизмі церкви.

Застаріла лексика

З-за еволюції мови за рахунок саморозвитку і запозичення іноземних понять змінюється сприйняття носіїв. Базове значення слова «мирської» було синонімом для «людський», тобто властивий людям. Вживали, коли говорили про самих різних речах:

  • про спосіб думок;
  • про поведінку;
  • про одяг;
  • про словах;
  • про побут і т. п.

Сьогоднішній заміною стало «суспільний», а оригінальний термін позначають як застарілого. У вузькому сенсі світом називали сільську громаду, а також її сходки, що відображено в історичних документах і в частині фразеологізмів:

  • З миру по нитці – голому сорочка.
  • На миру і смерть красна і т. д.

Подібне трактування втратила силу, коли сама ідея громади була замінена колгоспами і фермерськими господарствами. З-за цього до наших днів дійшла лише церковна концепція мирського життя в протилежність монастирської. Монахи живуть затворниками, далеко від спокус суспільства і присвячують себе служінню. А миряни піддаються гріха, оскільки в турботах не завжди знаходять час на молитву або усвідомлення правильності своїх вчинків «в миру».

Доречна мова

Нічого страшного, якщо звикли говорити «громадський» або «загальнодоступний», зараз це норма. Для юних слухачів, молоді “мирської” – це пряма асоціація з виступами патріарха або з проповіддю батюшки. Слово позбавлене емоційного забарвлення, лише підкреслює прихильність конкретної персони до світських подій, любов до земних задоволень, однак нітрохи не засуджує. У побутовому розмові буде виглядати дивно, але стане в нагоді тим, хто вивчає історичні документи про російське село.