Past continuous або past progressive, що минув тривалий час в англійській мові – це дієслівні час, який використовується для того, щоб показати, що тривала дія відбувалося у конкретний момент у минулому. Воно також може бути використано, щоб показати, що одне минуле дію було перерване іншим дією.
З його допомогою ми показуємо, що два тривалих поточних дії відбувалися одночасно в минулому. Дізнайтеся більше про випадки і особливості використання минулого тривалого часу в англійській мові у статті нижче. Приємного читання! Let’s start speaking English!
Форми Past Continuous: минув тривалий час
Формування Past Continuous до болю нагадує формулювання іншого прогресивного часу англійської мови. Вгадайте якого? Звичайно, Present Continuous (справжнього тривалого)!
Як і в Present, що минув тривалий час в англійській мові формується за допомогою з’єднання допоміжного дієслова to be та дієприкметника. Єдина особливість: дієслово to be приймає форму Past Simple. Таким чином, після підлягає в однині ми використовуємо форму was, для підлягають у множині – were. Ну і, звичайно ж, не забуваємо -ing дієслово або так зване причастя теперішнього часу. Розглянемо деякі приклади минулого тривалого часу в англійській мові.
- Student was stydying.
- Students were studying.
Переклад:
- Студент навчався.
- Студенти вчилися.
Заперечення і питання
Тепер перейдемо до негативних і питальним реченням у минулому тривалому часу в англійській мові. Тут все дуже просто і, як кажуть, за каноном. Перші формуються за рахунок негативної частки not, яка займає позицію після допоміжного дієслова was/were.
- Student was not studying.
- Students were not studying.
Переклад:
- Студент не навчався.
- Студенти не вчилися.
Також не варто забувати про так званих contractions, або скорочення, що використовуються в повсякденному англійської мови і неформальному листі: was not приймає форму wasn’t, were not → weren’t.
Коли справа стосується питальних речень, то має місце всіма улюблена інверсія: допоміжний дієслово займає позицію перед підметом. От і все. Залишається тільки поставити в кінці речення знак питання і змінити інтонацію. У разі якщо питання спеціальний, тобто починається зі слів what, why, when і так далі, допоміжний дієслово ставиться після питального слова і між підметом. Приклади:
- Were students studying?
- What was student studying?
Переклад:
- Студенти вчилися?
- Що вивчав студент?
Які основні випадки використання цього часу?
Минулий тривалий час в англійській мові: правила використання
Якщо спробувати узагальнити, то Past Continuous використовується, в першу чергу, для опису дій або подій, які почалися в минулому і все ще відбуваються під час промови (момент мовлення – теж минуле). Іншими словами, за допомогою цього граматичного часу ми висловлюємо незакінчену або незавершене дію в минулому.
- They were waiting for the bus when the accident happened.
- Caroline was skiing when she broke her leg.
- When we arrived he was having a bath.
- When the fire I was started watching television.
Переклад:
- Вони чекали на автобус, коли сталася аварія.
- Керолайн каталася на лижах, коли зламала ногу.
- Коли ми приїхали, він приймав ванну.
- Я дивився телевізор, коли почалася пожежа.
Past Continuous Tense в більшості випадків використовується для опису фону в історії, написаної в минулому часі. Наприклад, ось вам вправу на минулий тривалий час в англійській мові. Як ми переведемо наступний уривок з книги, використовуючи Past Continuous Tense: «Сонце блищало, і птиці чирикали, коли слон вийшов з джунглів. Інші тварини відпочивали в тіні дерев, але слон рухався дуже швидко. Вона намагалася знайти свою дитину, і вона не звернула уваги на мисливця, який спостерігав за нею через бінокль. Коли пролунав постріл, вона бігла до річки». Знайдіть можливий варіант перекладу уривка в кінці статті.
З його допомогою ми також можемо описати незакінчену дію, яке було перерване іншим подією або дією в минулому. Наприклад, «Я солодко спала, коли задзвонив будильник».
I was having a beautiful dream when the alarm clock rang.
Одним з можливих варіантів використання цього часу є передача зміни думки. Наприклад, «Я збирався провести день на пляжі, але замість цього я вирішив зробити домашню роботу».
I was going to spend the day at the beach but i’ve decided to get my homework done instead.
Дієслово to wonder в Past Continious допомагає висловити ввічливі прохання.
I was wondering if you could baby-sit for me tonight.
Переклад: «Мені хотілося дізнатися, чи не змогла б ти сьогодні посидіти з дитиною замість мене».
Функція № 1: прервавшееся дію в минулому
Використовуйте Past Continuous, щоб вказати, що одна дія в минулому, зазвичай більш тривалий, було перервано. Перериває дію, як правило, більш короткий і виражене в Past Simple.
Пам’ятайте, що це може бути реальним перериванням або просто перериванням у часі. Наприклад:
- I was watching TV when she called.
- When the phone rang, she was writing a letter.
- While we were having the picnic, it started to rain.
- What were you doing when the earthquake started?
- I was listening to music, so I didn’t hear the fire alarm.
- You were not listening to me when I told you to turn the oven off.
- While Alex was sleeping last night, someone broke his car.
- Sammy was waiting for us when we got off the plane.
- While I was writing the email, the computer suddenly went off.
Переклад:
- Я дивився телевізор, коли вона подзвонила.
- Вона писала лист, коли задзвонив телефон.
- Поки ми влаштовували пікнік, почався дощ.
- Що ти робив, коли почався землетрус?
- Я слухав музику, тому не почув сирену про пожежну тривогу.
- Ти не слухав мене, коли я сказала тобі вимкнути духовку.
- Поки Алекс спав минулої ночі, хтось розбив його машину.
- Семмі чекав нас, коли ми вийшли з літака.
- Поки я писав лист, комп’ютер раптово вимкнулося.
Коли одна подія в минулому більш важливо, ніж інше, ми можемо використовувати Past Continuous для фонового події менш важливого) і Past Simple для основної події.
Функція № 2: паралельні дії в минулому
Якщо ви використовуєте Past Continuous для кількох дій в одному реченні, ви висловлюєте ідею, що обидва дії відбувалися одночасно: вони паралельні.
- I was studying while he was making dinner.
- While Kris was cooking, Harry was reading newspaper.
- Were you listening, while he was talking?
- I wasn’t paying attention while I was writing the letter, so I made several mistakes.
- What were you doing while you were waiting?
- Thomas wasn’t working, and I wasn’t working either.
- They were eating dinner, discussing their plans, and having a good time.
Переклад:
- Я вчився, поки він готував вечерю.
- Поки Кріс готувала, Гаррі читав газету.
- Ти слухав, поки він говорив?
- Поки я писав лист, я не звертав уваги, тому зробив кілька помилок.
- Що ти робив, поки чекав?
- Томас не працював, і я теж не працював.
- Вони обідали, обговорювали свої плани і гарно проводили час.
Ми часто використовуємо серію паралельних дій, щоб описати атмосферу в певний час у минулому. «Коли я зайшов у приміщення офісу, хто був зайнятий набором тексту, хтось розмовляв по телефону, начальник роздавав вказівки, а клієнти чекали допомоги. Один з клієнтів з’ясовував стосунки з секретарем і люто розмахував руками. Частина клієнтів скаржилися один одному на погане обслуговування».
When I walked into the office, several people were busily typing, some were on the talking phones, the boss was yelling directions, customers and were waiting to be helped. One customer was yelling at a secretary and waving his hands. Others were complaining to each other about the bad service.
Функція № 3: повторювані, дратівливі дії
З такими прислівниками, як always, forever (назавжди) і constantly (постійно), що минув прогресивний час висловлює ідею про те, що щось дратує або шокуюче часто відбувалося в минулому.
Найчастіше ми використовуємо таку конструкцію для вираження негативних емоцій, однак вона також підходить для передачі інформації про звичкою з минулого, яка не є актуальною зараз.
- She was always coming to class late.
- He was constantly talking. He дратує everyone.
- I didn’t like them because they were always complaining.
Переклад:
- Вона завжди спізнювалася на заняття.
- Він постійно розмовляв. Він дратував усіх.
- Мені вони не подобалися, тому що вони завжди скаржилися.
Головне, не забудьте поставити always або constanly між допоміжним і -ing дієсловами – це стандартне положення прислівників у реченні, в якому використовується Past Continuous.
Функція № 4: эмфаза
Минулий тривалий час може бути використано, щоб підкреслити: що-то тривало якийсь час. Таке використання часто є необов’язковим, і ми зазвичай використовуємо його з такими виразами часу: all day (весь день) або all evening (весь вечір) або for hours (цілими годинами). Наприклад:
- I was working in the garden all day.
- He was reading all evening.
Переклад:
- Я працював у саду весь день.
- Він читав весь вечір.
Така граматична конструкція підкреслює, що подія тривало протягом якогось певного часового відрізку минулого.
Примітка: використання while і when
В англійській мові деякі з підлеглих речень, що виражають час, починаються з таких слів, як when (коли) і while (коли, в той час як). Наприклад, when she called («коли вона подзвонила») або while she was sleeping («поки вона спала»).
Коли ми говоримо про дії в минулому, за when найчастіше слід дієслово у формі Past Simple (простий минулий час), у той час як після while слід використовувати дієслово у формі Past Continuous (минулий тривалий час). While виражає ідею «протягом якогось часу». Вивчіть приклади нижче: вони мають схожі значення, але підкреслюють різні частини пропозиції.
- I was studying when she called.
- While I was studying, she called.
Переклад:
- Я вчився, коли вона подзвонила.
- Поки я вчився, вона подзвонила.
Про які ще особливості слід пам’ятати?
Non-continuous verbs, або дієслова, які не можна використовувати у тривалому часі
Важливо пам’ятати, що деякі дієслова не можуть бути використані в тривалому часі.
Крім того, деякі з них можуть мати різне значення в залежності від використовуваного часу. Зверніть увагу на наступні приклади:
- Jane was being at my house when you arrived. Невірно
- Jane was at my house when you arrived. Вірно
Переклад: «Джейн була у мене вдома, коли ти приїхав».
Past Continuous vs. Past Perfect Continuous
Давайте спробуємо розібратися, чим минулий вчинене тривалий час в англійській мові відрізняється від того часу, що ми вже розглянули? Якщо не брати до уваги граматична побудова Past Perfect Continuous, це час, перш за все, використовується для вираження більш тривалих дій або ситуацій, які тривали аж до певного моменту в минулому.
By that time I had been studying in London for three years.
Переклад: «До того часу я вже три роки навчався в Лондоні».
Справа в тому, що Past Continuous просто показує безперервність. Минулий завершений тривалий час в англійській мові також підкреслює ідею тривалості. Воно в основному використовується для зазначення тривалості дії або стану в минулому. Порівняйте:
- When I found Susie, I could see that she had been crying.
- When I found Susie, she was crying.
Переклад:
- Коли я зустрів Сьюзі, можна було побачити, що вона плакала (якийсь час).
- Коли я зустрів Сьюзі, вона плакала (тривале дію в минулому, перерване іншою дією в минулому).
Пам’ятайте вправа на переклад? Один з можливих варіантів подано нижче.
The sun was shining and were the birds singing as the elephant came out of the jungle. The other animals were relaxing in the shade of the trees, but the elephant moved very quickly. She was looking for her baby, and she didn’t notice the hunter who was watching her through his binoculars. When the shot rang out, she was running towards the river…
Удачі в освоєнні матеріалу! May the force be with you.