Французький омлет по-англійськи: як правильно перекласти?

“Омлет” по-англійськи: вимова і написання

Якщо ви вирішили скуштувати ласощі в Штатах або в Англії, слід мати на увазі, що написання і вимова слова в британському та американському варіантах англійської трохи відрізняється. Різниця дуже суттєва і не помітна на слух, але вона є. Саме по собі слово на англійську мову не перекладається, змінюється тільки вимову з характерною для англійської мови постановкою наголосу на перший склад.

Британський варіантАмериканський варіант
НаписанняOmeletteOmelet
Вимова[ˈɒm.lət][ˈɑː.mə.lət]
МножинаOmelettesOmelets

Британський варіант написання слова зберігає оригінальний французький стиль, американський же в кращих своїх традиціях прагне до спрощення і прибирає невимовні букви з основи. Таким чином, не варто губитися, якщо в кількох ресторанах (в основному це стосується США) ви зустрінете різні назви омлету: мова йде про одному і тому ж столі, і вас в будь-якому випадку зрозуміють.