Що нам відомо про французькому прононсе

Ще одне значення

Розглянуте словосполучення «французький прононс» нерідко можна почути і поза зв’язку з вивченням мови. Наприклад, ось невеликий уривок з книги Володимира Качана «Посміхайтеся, зараз вилетить пташка»:

Тому він нескінченно крутить пластинки або магнітофонні записи видатних французів і намагається співати разом з ними, синхронно повторювати те, що вони роблять. Якщо якийсь пасаж не виходить, він крутить це місце разів двадцять, поки не доб’ється хоч би приблизну схожість. Тому не дивно, що їх інтонації намертво в’їдаються в його манеру співу. Коли його потім будуть питати, чому він свої пісні співає з отаким французьким прононсом, наш російський шансоньє буде брехливо відповідати, що у нього хронічний нежить і гайморит.

Твори цього автора широко відомі. Він вміє точно помічати дрібні нюанси з життя людей і показувати це в іронічному ключі. В даному прикладі це добре видно. Тут словосполучення «французький прононс» – це іронічне зауваження. Саме в такому сенсі це вираз сьогодні вживається відносно тих, хто застуджений і страждає закладеним носом.

Якщо говорити серйозно, то зазначене словосполучення означає просто особливість вимови деяких звуків у французькій мові, про що говорилося вище.