Мова кечуа: історія, розповсюдження, писемність

Креольські мови і пиджины

Кечуа став базою для таємного мови кальяуайя, яким користувалися жінки-знахарі. Багато в чому він ґрунтувався на лексиці мертвого пукина. Крім цього, деякі креольські кечуа-іспанські мови поєднують в собі граматику кечуа і іспанську лексику.

Писемність

Протягом тривалого часу вважалося, що у інків була відсутня повноцінна писемність. Подібна точка зору була вигідна іспанським колонізаторам, які могли нав’язувати корінних народів Анд свої моральні і культурні цінності. Однак є відомості, що доводять, що візерунки токапу на тканинах та кераміці інків були писемністю. До того ж були згадки про те, що інки вели свою літопис на золотих табличках.

Кечуа почав записуватися іспанським алфавітом після конкісти, проте суттєва різниця між фонематичними системами іспанської мови та кечуа призвела до різних проблем та неузгодженостей. Після проведення кількох реформ – в 1975 і 1985 роках – стандартний алфавіт південного кечуа став налічувати 28 букв.