Що ти мала на увазі, або що таке “кхм” по-жіночому?

Розумні жінки

Якщо відійти від «жіночої теми», то на нормальном языке «кхм» – це абревіатура. Вона відноситься до одного з елементів лінії електропередач, який іменується «гак хомут монтажний». Якщо залізти ще глибше в філологічні дербі, можна знайти такі цікаві варіанти: континентальна хокейна ліга; «кхм» – щось крутіше, ніж «хм»; Кемеровохиммаш; кров християнських немовлят; контроль метрологічних характеристик.

Тому, перш ніж думати, що вона мала на увазі, визначитеся з понятійним апаратом. Дізнайтеся, хто вона у вас: хокеїстка, електромонтажник або хімік…

Ну, а якщо серйозно, чоловіки, просто запитайте: “Що ти мала на увазі?” І буде вам щастя…