Пересичення – це… Значення слова, його походження, синоніми та антоніми

Синоніми та антоніми

Серед синонімів перебувають такі:

  • переїдання;
  • пересиченість;
  • надмірність;
  • угамування;
  • ублаготворение;
  • задоволення;
  • надмірність;
  • розкіш;
  • плезмоне;
  • мизопсихия;
  • задоволення;
  • перебір;
  • достаток;
  • угода;
  • надлишок;
  • перевищення;
  • переповнення;
  • ситість.

В якості антонімів підійдуть:

  • голод;
  • незадоволеність;
  • недохват;
  • недоїдання;
  • недобір;
  • потреба;
  • потреба;
  • недолік;
  • незаповненість;
  • недосягнення;
  • неповнота;
  • дефіцит;
  • неповний охоплення;
  • незавершеність;
  • невдоволення;
  • бідність.

В продовження вивчення питання про те, що це – «пересичення», слід звернутися до походження цієї лексеми.

Етимологія

Іменник «пересичення» утворене від дієслова «пересичуватися», який, у свою чергу, утворилося від прикметника «ситий». Останнім йде корінням в старослов’янська мова, де є короткий прикметник «сытъ», від якого відбулися:

  • російське «ситий»;
  • українське «сітій»;
  • болгарське «сіт»;
  • сербохорватської «сіт»;
  • словенське sìt;
  • чеське syt;
  • словацьке sýty;
  • польське, верхнелужское і нижнелужское syty.

Це прикметник є спорідненим:

  • литовському прилагательному sotùs – «ситий», «ситний», «рясний», іменника sótis – «ситість», «насичення», дієслова sótinti – «насичувати»;
  • латышскому прилагательному sãts – «ситний»;
  • древнепрусскому дієслова sātuinei – «насыщаешь»;
  • готскому іменника sōþ – «насичення», прилагательному saþs – «ситий»;
  • грецькому прилагательному ἄατος – «ненаситний», наречию ἅδην – «достатньо»;
  • латинським прикметником satis і satur – «ситий»;
  • польським прикметником suty, sowity – «рясний».

Ряд дослідників зближує слово «ситий» з:

  • давньоіндійським іменником cávas – «сила» і прикметником cūras – «могутній», «сильний», а також cáviṣṭhas – «самий сильний»;
  • авестійською прикметником sava – «сильний», «могутній»;
  • грецьким іменником κῦρος – «міць», «сила», κύριος – «пан».