Філіп Меланхтон: біографія, історія роботи, праці

Німецька біблія

У 1522 році Меланхтон допомагає Лютеру закінчити переклад Нового Заповіту на німецьку мову. Його друг Мартін вважав, що Біблія повинна бути в будинках простих людей. Простота, безпосередність і наполегливість характеру Лютера проявилися в перекладі, як і в усьому іншому, що він написав. Переклад Біблії був опублікований в шести частинах в 1534 році. Над проектом друку працювали Меланхтон, Лютер, а також Йоханнес Бугенхаген, Каспар Кройцігер і Маттеус Аурогаллус.

Працюючи в університеті, він займається різними темами. Рік потому, Філіпа Меланхтона, як рушійну силу реформ університетської освіти, призначають ректором університету Лютерштадта Віттенберга. Він читає лекції з всесвітньої історії та працює над тлумаченням біблійних текстів, видає праці з антропології та фізики. Меланхтон проводить в життя свою мрію – розвиток шкіл та університетів. Його при житті називали “вчитель Німеччини”, а Виттенбергский університет отримав всесвітню популярність завдяки його імені. Меланхтон розробив статут університету, в якому йшлося про підготовку богословів і служителів оновленої церкви, грамотних, розбираються в античній культурі.