Притча про невірного управителя: тлумачення і сенс

Невірний управитель

В англійському перекладі ця історія називається”Parable of the Unjust Steward, що означає “притча про несправедливого управителя”. Звідси напрошується перший питання про характер злочину другого головного героя. Згідно російському перекладу, він охарактеризований як “неправильний”, той, хто зраджує свого пана. Однак якщо брати за основу англійський варіант, виходить, він міг і не зраджувати господаря, а бути несправедливим по відношенню до тих людей, над якими був поставлений. У такому разі його характер може відрізнятися від загальноприйнятого. Він не ошуканець, наплевавший на довіру пана, а спритний ділок, який несправедливо повівся по відношенню до підлеглих.

Що ще відомо про керуючого? Він чи старий, чи має якісь фізичні каліцтва, тому нездатний до праці. Це підтверджується його фразою “копати не можу”. При цьому управитель і жебракувати не готовий, кажучи “просити соромлюсь”. Це передбачає або гордість, або широку популярність його особи, що обіцяє сором і приниження серед оточуючих.

Можливо, що він чоловік середніх років з каліцтвом, ймовірно, не дуже помітним. Тому він і соромитися просити: сорокарічного, здоровому на вигляд, мужику навряд чи подадуть. За цю версію виступають і плани героя. Він хоче, щоб прощеные боржники не віддали його списані продукти, а “взяли в доми свої”, тобто він планує отримати там роботу.

Про соціальне становище героя також можна зробити кілька припущень. На відміну від інших притч, тут не говориться, що він був рабом. А плани керуючого знайти нову роботу напряму свідчать про його можливості вибирати місце служби. Виходить, він був вільною людиною.