Приклади вживання
Тепер можна перейти до прикладів вживання. Як ви знаєте, на практиці знання засвоюються в рази краще.
- Це корито розколоте, в ньому неможливо прати.
- Та це не машина, а справжнісіньке корито.
- Після того, як в оцинковане корито налили два відра теплої води, ми додали трохи прального порошку і приступили до прання білизни.
- У кориті купався дитина.
- Що ви хочете від цього старого корита? Воно вже два роки стоїть у порту і не рухається з місця.
- Ми поставили залізне корито на піч, щоб воно трохи нагрілося.
- У кориті ми зберігали яблука.
Корито в літературі
Слово корито ви напевно зустрічали в літературі. Як тут не згадати Олександра Сергійовича Пушкіна і його “Казку про рибака і рибку”? Пам’ятайте, що стара наказала випросити у рибки в першу чергу? Правильно, новехонькое корито.
А вже потім її апетит і зовсім розгулявся. Але спочатку їй знадобилося саме воно, так як старе зовсім розкололося.
З тих пір в російській мові вкорінився фразеологізм “залишитися біля розбитого корита”. Тобто залишитися ні з чим, втратити все, що було.
Зверніть увагу, що цей фразеологізм прийнятний для розмовного чи мистецького стилю. Ви не можете застосовувати його у текстах наукової тематики або в офіційній документації. Інакше ви просто дозволите стилістичну помилку.
Коли людина може залишитися біля розбитого корита? Приміром, всі свої доходи він витрачає на розваги, гарний одяг і походи в ресторани. А потім його виганяють з роботи, і він змушений відмовитися від колишнього розкішного способу життя. Ніяких заощаджень на чорний день не зробив, тому й залишився біля розбитого корита.
Тепер вам відомо значення слова “корито”. Ви вмієте застосовувати його в пропозиціях.