Заглядаючи в класичні літературні твори, сучасник бачить різноманітність унікальних і по-своєму вишуканих слів, але скористатися ними в XXI столітті не може, оскільки не до кінця розуміє вкладений автором сенс і погано усвідомлює доречний контекст. Бажаєте здивувати кохану людину чи написати витончене вірш, вкрутивши туди поняття «флер»? Це чудовий привід заритися в словники і простудіювати парочку підручників з історії.
Заплутана етимологія
Обивателю здасться очевидною відсилання до французького la fleur, що перекладається на російську мову як «квітка». Але на жаль! Філологи простежили більш цікаву етимологію терміна. На думку фахівців, «флер» – це похідне від німецького Flor, яке з’явилося в якості форми нідерландської floers, а далі – до старофранцузскому velous. Фіналом тривалих пошуків називають латинське слово villosus, яке має два значення:
- “ворсистий”;
- “волохатий”.
Вже не про зарослої чи спині особливо мужнього лицаря йде мова? Аж ніяк!