Адъективное відмінювання. Відмінювання адъективное і змішане

Як визначити відмінювання?

Адъективное відмінювання, змішане, субстантивное або інше визначають наступним чином:

  • Слово ставлять у початкову форму (В. п., од. ч.) і визначають, до якого з 7 типів воно підходить.
  • Якщо іменник не має форми од. ч., то воно не належить ні до одного відмінювання: штани, сани, віжки.
  • Імена прикметники

    Імена прикметники (повних форм!) змінюються залежно від вживаного з ними іменника. Розглянемо, як вони схиляються.

    Як відмінюються прикметники?

    1. Адъективное відмінювання прикметників. Зміна відносних і якісних іменних частин мови.

    Які це прикметники:

    • Якісні – виражають властивість самого предмета. Вони можуть бути різної інтенсивності. Наприклад: жовтий – жовтіше, холодний – холодніше, жорсткий – жорсткіше.
    • Відносні – описують властивість через ставлення до предмета. Адъективный тип відмінювання таких прикметників не змінює ступенів інтенсивності. Наприклад: шкільна, вечірня, літній, соснова, залізний.

    Приклади:

    Відмінок

    Од. ч. чоловічий

    Од. ч. жіночий

    Од. ч. середній

    Мн. ч.

    І. п.

    теплий (пол), березовий (міст)

    тепла (ванна), березовий (кора)

    тепле (ковдра), березове (поліно)

    теплі (шкарпетки), березові (віники)

    Р. п.

    теплого (підлоги), березового (моста)

    теплої ванни, березової (кори)

    теплого (ковдри), березового (поліна)

    теплих (шкарпеток), березових (віників)

    Д. п.

    теплого (підлозі), березовому (мосту)

    теплою (ванні), березової (корі)

    теплого (ковдрі), березовому (поліну)

    теплим (шкарпеток), березовим (віників)

    В. п.

    теплий (пол), березовий (міст)

    теплу (ванну), березовий (кору)

    тепле (ковдра), березове (поліно)

    теплі (шкарпетки), березові (віники)

    Т. п.

    теплим (підлогою), березовим (мостом)

    теплою (ванною), березової (корою)

    теплим (ковдрою), березовим (поліном)

    теплими (шкарпетками), березовими (віниками)

    П. п

    теплом (поле), березовому (мосту)

    теплою (ванні), березової (корі)

    теплом (ковдрі), березовому (поліні)

    теплих (носках), березових (віники)

    Адъективный тип відмінювання типовий для більшої частини прикметників.

    2. Відмінювання присвійних прикметників, що мають суфікс -ий (змішане).

    Приклади:

    Відмінок

    Од. ч. чоловічий

    Од. ч. жіночий

    Од. ч. середній

    Мн. ч.

    І. п.

    собачий (корм), мисливський (рюкзак)

    собача (упряжка), мисливська (хатинка)

    собаче (чуття), мисливську (зброя)

    собачі (бігу), мисливські (сліди)

    Р. п.

    собачого (корми), мисливської (рюкзака)

    собачої (упряжки), мисливської (хатинки)

    собачого (чуття), мисливської (зброї)

    собачих (перегонів), мисливських (слідів)

    Д. п.

    собачому (корму), мисливського (рюкзака)

    собачої (упряжці), мисливської (хатинці)

    собачому (чуття), мисливського (зброї)

    собачим (бігом), мисливську (слідами)

    В. п.

    собачий (корм), мисливський (рюкзак)

    собачу (упряжку), мисливську (хатинку)

    собаче (чуття), мисливську (зброя)

    собачі (бігу), мисливські (сліди)

    Т. п.

    собачим (кормом), мисливську (рюкзаком)

    собачої (упряжкою), мисливської (хатинкою)

    собачим (чуття), мисливську (зброєю)

    собачими (перегонами), мисливськими (слідами)

    П. п

    собачому (кормі), мисливському (рюкзаку)

    собачої (упряжці), мисливської (хатинці)

    собачому (чуття), мисливському (зброю)

    собачих (бігах), мисливських (сліди)

    3. Відмінювання присвійних прикметників, що мають суфікс -ів (-їв), -ин (-ин) (також є змішаним).

    Приклади:

    Відмінок

    Од. ч. чоловічий

    Од. ч. жіночий

    Од. ч. середній

    Мн. ч.

    І. п.

    татів (стіл), братов (телефон)

    татова (книга), братова (дружина)

    татове (скарб), братово (добро)

    татові (черевики), братовы (ковзани)

    Р. п.

    татового (столу), братова (телефону)

    татовій (книги), братове (дружини)

    татового (скарби), братова (добра)

    татусевих (черевик), братовых (ковзанів)

    Д. п.

    татового (столу), братову (телефоном)

    татовій (книзі), братове (дружині)

    татового (скарбу), братову (добра)

    татовим (черевиків), братовым (ковзанами)

    В. п.

    татів (стіл), братов (телефон)

    татову (книгу), братову (дружину)

    татове (скарб), братово (добро)

    татові (черевики), братовы (ковзани)

    Т. п.

    татовим (столом), братовым (телефоном)

    татовій (книгою), братове (дружиною)

    татовим (скарбом), братовым (добром)

    татовими (черевиками), братовыми (ковзанами)

    П. п.

    татовому (столі), братовом (телефон)

    татовій (книзі), братове (дружині)

    татовому (скарб), братовом (добре)

    татусевих (черевики), братовых (ковзанах)

    Змішаний і адъективный тип відмінювання прикметників включають в себе основні принципи зміни іменних форм в російській мові.