Кулінарію у вітчизняній школі викладають лише на уроках технології, та й то – з упором на дівчаток. Тому досить часто юне покоління може почути назви народних страв в сім’ї або в якому-небудь фільмі, або віднімати в художній літературі. А адже класична пампушка – це маленький згусток щастя для всіх любителів смачної їжі. Особливо хороша вона з часником і борщем. Але звідки вона з’явилася і які ще значення є у колоритного слова?
Німецькі корені
Саме поняття передбачає невеликі за розміром пампушки або оладки. Філологи та кулінари вказують відразу на кілька потенційних джерел улюбленої страви:
польський pampuch – оладки;
французький pompon – кулька;
німецький pfankuchen – млинці або оладки.
Точну етимологію встановити неможливо. Однак гіпотетичний прабатько з Німеччини розкладається на «сковороду» Pfanne і «пиріг» Kuchen. Оскільки пироги завжди роблять з начинкою, як і деякі варіанти пампушки, значення слів максимально зближуються. Також запам’ятайте, що до XIX століття блюдо згадується в кулінарних книгах під назвою «пезы»:
французький pesard – вздыбленный;
італійський pezzo – шматок.