Справжнісіньке пекло, або сила слова

Фразеологізми яскраво і емоційно описують душевний стан людини. І де б не жила людина, він володіє уявою. Саме уява допомагає нам побачити навколишній світ у фарбах. Тому, вдаючись до допомоги фразеологічних зворотів, можна яскраво й емоційно висловити своє ставлення до світу. Але, як відомо, позитивні і негативні емоції сильні, вони справляють враження і залишають слід у душах людей. У статті ми розглянемо одну з них. Мова піде про тлумачення і походження фразеологізму «пекло».

Значення

Сталий вираз використовують у тому випадку, коли хочуть описати якесь місце мук, де життя і її умови нестерпні. Більш того, це словосполучення передбачає нестерпний шум, метушню, штовханину. Хотілося б звернути увагу на слово «суцільну», походження якого сягає корінням у давні часи. Коли уявлення людей про життя кардинально відрізнялися від сьогоднішніх. Слово «суцільну» утворено від слова «край», тобто межа або край. Так, у давнину люди уявляли, що сонце світить до певної межі, або кромки, а там – пітьма непроглядна, або справжнісіньке пекло.

Досліджуване прикметник стало асоціюватися з проблемами, страхами і відчаєм. А слово «пекло», як відомо, завжди означало місце страждань. Зазначимо, що темрява ще з давніх часів асоціювалася у людей зі страхом і стражданнями, так як саме з приходом темряви відбувалися набіги ворогів і кровопролиття. Таким чином, кромішнє пекло – це може бути опис страху, болю, хауса, безладу.

Історія походження

У часи правління російського царя Івана Грозного Русь пережила опричнину, мета якої було збільшення скарбниці держави і зміцнення централізованої влади. В ті далекі часи у слова «суцільну» з’явилося нове значення – «крім», яке в свою чергу було синонімом до старорусскому слова «опріч». Саме це слово лягло в основу назви тих нововведень, що торкнулися економічний і політичний розвиток країни.

Опричнина супроводжувалася репресіями. Причому методи були не цілком законні, а часом і жорстокі. Якщо висловлюватись сучасною мовою, то можна сказати, що країна пережила беззаконня, права людини були порушені, людське життя не коштувала копійки, закон грубо порушувався. Тих людей, на яких були покладені наказом царя такі повноваження для зборів опричнини, в народі називали «кромешниками». Тим самим підкреслювали їх жорстокість, безцеремонність і цинізм зі значенням «непроглядного пекла».

З тих самих пір це прикметник придбало негативне значення, а спогади про «кромешниках» носило зневажливий характер і використовувався людьми як лайливі слова. В даний час прикметник вживається в складі фразеологического обороту «справжнісіньке пекло».

Зазначимо, що з цим словом існує багато різних виразів, які в поєднанні з них посилюють негативне сприйняття. Отже, це і непроглядна темрява, і суцільну темряву.

Синоніми до фразеологическому обігу

Як відомо, синоніми урізноманітнюють нашу мову, роблять її більш яскравою. Вони точніше передають наші думки, дозволяють людині висловити те буйство емоцій, переживань при описі явища чи якості предмета.

Отже, до словосполучення «справжнісіньке пекло» застосовні такі слова-синоніми, як безлад, безлад, пекло, тартар, хаос, пекло, бедлам, розгардіяш, розлом.

Для того щоб передати повноту переживань і емоцій в художній літературі і публіцистиці існує спосіб нанизування синонімів.

Наведемо приклади речень: Обтяжливе, відчайдушний, повний криків, лайки, неймовірний кромішнє пекло у вечірні години наповнював весь будинок. Діти в страху ховалися під ліжком.

Або такий приклад речення: І ось мені здалося, що я потрапив у пекло. Атмосфера дійсно була зловісною.

Висновок

Підбиваючи підсумки сказаного, відзначимо, що даний фразеологічний оборот, точніше той смисловий посил, який він несе, володіє потужною силою слова. Такі фрази як “тебе чекає пекло” здатні, подібно до стріл та списів, залишати рани в душі людини. Слово руйнує, але робить це непомітно.