Скринька – це що таке?

Скринька – це, по суті, ящичок, тоді як скриня – це великий ящик з дерева, у якого відкидається кришка. Здавна в ньому зберігалися предмети, необхідні у господарстві. Маленькі скриньки стали з’являтися вже пізніше. Спочатку їх розміри були наступними. В довжину вони були менше двох ліктів, один лікоть у висоту і один в ширину. Докладно про те, що це – скринька, буде розказано в статті.

Слово у словнику

Там можна виявити два тлумачення досліджуваної лексеми.

  • Перше – це невеликий ящичок з кришкою, в якому зберігають різні речі, по більшій частині коштовності. Як правило, він дорого прикрашений.
  • У другому випадку скринька – це просто невеликий скринька, де можуть лежати різні предмети невеликих розмірів.

Яке походження цієї лексеми?

Етимологія

Слово утворено від іменника «скриня», яке сягає корінням в один із скандинавських мов народів, на якому говорили давні шведи. У древнешведском є іменник larr, що позначає «ящик», «скриня». А в шведській мові є слово lår, значення якого – «скриня», «скриня».

Звідти і походить давньоруське «скриня», яке також означає «скриня», «скриня». Воно виявляється в Ізборнику Святослава 1076 р., – одній із найдавніших зі збережених рукописних книг Давньої Русі. Існував ще й Ізборник 1073 р. Обидві ці книги були складені двома переписувачами для Святослава Ярославича, великого князя. В основному це філософські нотатки, уривки з житія святих, з Біблії, проповіді.

Цікавим є той факт, що слово «скриня» – це одне з небагатьох запозичених у шведів. Але тим не менш воно є свідченням того, що у росіян зі шведами глибокі історичні зв’язки. У фінській мові є іменник laari, яке перекладається, як «ящик». Можливо, воно також відбувається з шведської мови, а можливо, утворилося шляхом запозичення з російської.