Берберська мова: поява, середовище спілкування, носії та історія назви

Визнання

У 2001 році місцевий берберська мова стала конституційною національною мовою Алжиру, а в 2011 році він також став офіційною мовою Марокко. У 2016 році він став державною мовою Алжиру поряд з арабським.

Історія назви

Відоме нам сьогодні назву цих мов відомо в Європі принаймні з XVII століття, воно до цих пір використовується в наш час. Воно було запозичене з відомого латинського слова “варвар”. Горезвісне латинське слово також зустрічається в арабському позначенні для цих груп населення — البربر (аль-Барбар).

Етимологічно берберська корінь M-Z-Ɣ (Mazigh) (іменник в однині: amazigh, фемінізація – tamazight) означає «вільний чоловік», «благородна людина» або «захисник». Багато берберські лінгвісти вважають за краще розглядати термін «тамазайт», як чисто місцевий слово, яке використовується тільки в берберському тексті, при цьому в європейських текстах використовується європейське слово «бербер/берберо». Європейські мови розрізняють слова «берберська» і «варварський», в той час як в арабській мові для обох значень використовується одне і те ж слово «аль-Барбарі».

Деякі берберські націоналістично налаштовані письменники, особливо в Марокко, воліють називати свій народ і мова рідним словом Amazigh, навіть коли пишуть на французькою або англійською мовою.

Традиційно термін «тамазайт» (у різних формах: тамазігхт, тамашек, тамаджак, тамахак) використовувався багатьма берберськими групами для позначення мови, на якому вони говорили, включаючи рифц, сенед в Тунісі та туарегского. Тим не менш інші терміни також часто використовуються іншими етнічними групами. Наприклад, деякі берберські жителі Алжиру називали свою мову тазнатит (зенати) або шелха, в той час як кабулы називали його такбайлит, а жителі оазису Сива іменують своє наріччя словом сіві. У Тунісі місцевий амазигский мова зазвичай називають шелха – термін, який зустрічається і в Марокко. Перекладач берберських мов — професія рідкісна, тому пізнання європейців у них, як правило, обмежена.

Наукова група Linguasphere Observatory спробувала ввести неологізм «тамазские мови» для позначення берберських прислівників.