Звідки фраза “коротше, Скліфосовський” з’явилася в побуті?

Крилаті фрази зі старих радянських фільмів одержали настільки широке поширення, що важко буває знайти першоджерело. Так і з якого фільму -“коротше, Скліфосовський”, не кожен може відразу пригадати. Слова, вперше проголошені персонажем комедії Леоніда Гайдая, стали по-справжньому народними. Вираз часто вживається, коли треба сказати оратору, що потрібно говорити коротше і по суті.

Краща радянська комедія

Фільм “Кавказька полонянка, або Нові пригоди Шурика” 1966 року на довгий час став одним з найпопулярніших в країні. Незважаючи на те, що із-за цензури неодноразово доводилося змінювати не тільки сценарій і текст, але і навіть прізвища персонажів, комедія мала приголомшливий успіх. В прокаті 1967 року картина зайняла перше місце в Радянському Союзі тільки за перший рік його подивилися 76,54 млн глядачів. Стала останньою, де разом з’явилася знаменита комедійна трійка дрібних шахраїв: Боягуз – Бовдур – Бувалий (Георгій Віцин – Нікулін – Євген Моргунов).

Фільм став невичерпним джерелом для любителів влучних висловів і практично весь був розібраний на цитати. Для багатьох шанувальників творчості Гайдая навіть не виникало питання, з якого фільму “коротше, Скліфосовський” або, наприклад, “пташку шкода”.

Сцена зі знаменитою фразою

Епізод, звідки фраза “коротше, Скліфосовський” пішла в народ, багато глядачі добре запам’ятали. У сцені спроби визволити головну героїню – красуню-комсомолку Ніну з ув’язнення, двоє визволителів проникають на дачу товариша Саахова. Переодягнені медичними працівниками, водій санітарної машини Едік і Шурко пропонують місцевим шахраям Трусу, Балбесу і Бувалому зробити щеплення від ящуру. Як лікар санепідемстанції, Едік читає їм лекції про страшні наслідки хвороби, в очікуванні дії снодійного, яке вони вкололи їм під виглядом вакцини.

Балбес, намагаючись зупинити потік нудною і непотрібною інформацією, говорить: “коротше, Скліфосовський”. Звідки фраза потім і увійшла в широке вживання в країні, ставши синонімом таких виразів, як: “досить лити воду” і “ближче до справи”. Епізод багатьом глядачам запам’ятався і розміром шприца, яким робили ін’єкцію Бувалому.

Де вживається

Вираз “коротше, Скліфосовський” (звідки фраза при цьому часто не згадується) широко використовується у статтях, книгах і усного мовлення. У простонародному вживанні, в деяких випадках, трансформуючись у “коротше Склейкосовский” або “коротше Склехосовский”, коли спотворюється прізвище, іноді навмисно, а іноді просто через незнання оригіналу. І зараз фраза вживається, коли в м’якій формі треба попросити оратора говорити конкретніше й коротше.

У Радянському Союзі, завдяки цій крилатій фразі, насамперед став знаменитим Московський інститут швидкої допомоги імені М. Ст. Скліфосовського. І труднопроизносимая прізвище видатного російського лікаря стала знаменитою на всю країну. В одному з путівників по інституту написано, що улюблена фраза росіянина при діалозі з малоцікавим і виснажливим співрозмовником: „Коротше, Скліфосовський“. Звідки ця фраза, звичайно, в тексті згадується. Тому що вона тепер народна.