В рамках жаргону
Однак список не закінчується! Є термінологічні та сленгові козли. Це досить незвичайні для обивателя речі:
- у спорті – гімнастичний снаряд для здійснення стрибка;
- в металургії – пристав до стін печі чавун;
- в авіації – підскоки літака під час посадки.
У розмовній версії зустрічаються позначення для гри в доміно і для програв партію.
Наголос на перший склад
Але все змінюється, якщо мовець зміщує акцент і виділяє голосну «о». В такому випадку мають на увазі дещо інші речі:
- посадочне місце для кучера;
- настил для висотних робіт, закріплений на стійці з брусів;
- підставка для пиляння дров.
Як би дивно не прозвучало, але і це козли. Дуже багатозначне слово російської мови.
Повсякденне спілкування
Вживайте безбоязно, термін позбавлений негативного підтексту в більшості ситуацій! Єдине виключення – спроба застосувати по відношенню до співрозмовника або до будь-якої групи людей. Поняття звучить грубо саме по собі, як спосіб расчеловечивания, але частина сучасників відноситься до ємною характеристикою занадто болісно і не посоромиться почати бійку.
Сторінка: 1 2