Притягувати за вуха – значення виразу

Людина сама вирішує, зробити їй те, про що його просять, чи ні. І вмовляти його не треба, і просити теж. Нікому не сподобається, якщо ви будете давати розпорядження і вказівки в наказовому тоні, і виконувати їх ніхто не стане. В темі сьогоднішній публікації ми розглянемо, що означає «притягувати за вуха». Чи варто це робити? А якщо і робити, то коли?

Історія вираження, його значення

Походженням цей фразеологізм зобов’язаний стародавнім римлянам. Вони вживали це вираз, коли в суд по будь-яких питань не був свідок для дачі показань. Притягувати за вуха його тоді мали право в буквальному сенсі цього слова, що часто й траплялося з недбайливими громадянами.

Існує ще одна версія походження цієї фрази. Так, в перекладі з французької мови «притягувати за вуха» означає «змушувати себе просити» або у буквальному значенні перекладається як «змушувати смикати себе за вухо».

В російській мові існує синонимальное вираз, яке близьке за значенням описуваного, – “притягнути за волосся”.

Менше тепла, більше роздратування

У сімейних відносинах ніхто не застрахований від сварок і від нерозуміння. Часом навіть сама незначна прохання може бути не почутою. Тоді ми починаємо вимагати знову, потім нервуємо, потім сваримося. А щоб цього уникнути, як це ні дивно, знання значення фразеологізму «притягувати за вуха» не допоможе посилити конфлікт з близькою людиною.

Це переконливе, позбавлене логіки вираз має навчити кожного з нас, що накази по відношенню до близької людини лише викличуть хвилю роздратування. Для того щоб зрозуміти, чому виникло впертість і напруження між вами, спробуйте подумки помінятися місцями. Подумайте про те, чи приємно буде вам опинитися притягнутим за вуха в буквальному сенсі?

Дивіться також:  Голіцин Дмитро Михайлович - історія життя і становлення дипломата

Не перетягивай ковдру на себе

Дайте людині відчути себе значущим, і він з великим задоволенням надасть послугу і виконає прохання. А якщо і просіть про що-небудь, то краще буде звертатися до позитивних спогадів, то тоді вже точно нікого не треба буде притягувати за вуха.

Наведемо простий наочний приклад з нашого життя. Наприклад, при зустрічі з приятелем після відпустки ви вигукуєте: «Ти чудово відпочила в Туреччині, а ось я їздив на Фіджі». Після такого звернення не варто навіть просити що-небудь зробити цього людини, так як ви тільки що дали йому зрозуміти, наскільки він незначний у ваших очах. Намагаючись таким способом поставити себе вище знайомого, ви отримаєте відповідну реакцію, коли потрібно буде звернутися з проханням до цієї людини.

Ще один варіант

Є і такі життєві ситуації, коли значення «притягувати за вуха» приймає інший оборот. Кожному з нас доводилося стикатися з людською дурістю, жадібністю, нечесністю. У відповідь на це деколи доводиться проявляти наполегливість, іноді навіть і вимушену жорстокість, а інколи вдаватися і до критики. У відповідь на це люди починають захищатися. Не виключено, що у відповідь ви й самі почуєте вираз «притягувати за вуха», що в сформованій ситуації буде витлумачено як необґрунтоване обвинувачення, яке ви ж самі і створили проти них.

І, навпаки, непереконливі спроби виправдатися також характеризуються таким виразом. Наведемо приклади синонімів:

  • неправомірно;

  • голослівно;

  • бездоказово;

  • помилково;

  • неможливим;

  • довільно;

  • пальцем у небо;

  • взяти зі стелі;

  • притягнути за волосся;

  • необґрунтовано;

  • непереконливо.

У статті розглянуто значення популярного фразеологізму, і наведені синоніми.