Що таке по батькові? Це звичне для всіх слово, яке позначає частину родового імені кожної людини, за рідкісним винятком. І дається воно по батькові, знову ж таки за рідкісним винятком. Докладно про те, що таке по батькові, буде розказано в пропонованому огляді.
Слово у словнику
«По батькові» – значення цього слова там представлено наступним чином. У більшості мов це найменування людини за його батькові. Зазвичай воно складається з основи, взятої з імені батька з додаванням до нього аффикса. Останній при цьому позначає походження людини. В російській мові це одна з трьох частин повного найменування чоловіки або жінки. Як правило, це найменування складається з трьох частин – імені, по батькові, прізвища.
Етимологія
Щоб краще розібратися в тому, що таке по батькові, доцільним буде розглянути походження слова. Воно утворене від іменника «батько», яке походить від праслов’янського otec. Від нього також беруть свій початок:
- давньоруське і старослов’янське «отьць»;
- українське «батько»;
- білоруське «оцец»;
- сербохорватської «отац»;
- словенське óčе;
- чеське і словацьке otec;
- польське ojciec;
- верхнелужское wótc, wóćec;
- нижнелужское wóśc.
Праслов’янське іменник otec походить від otek, яке, в свою чергу, утворене від ot – «батько». Як припускають учені-етимологи, останнє в своїй основі має давньоруське і церковнославянское прикметник «отьнь», що означає «отчий». А також його пов’язують з діалектних іменником «отик», що позначає самця тварини.
Лінгвісти порівнюють праслов’янське otec з:
- давньогрецьким ἄττα – «батько»;
- латинським і готським atta – в тому ж значенні;
- албанським at і ірландським aite, що позначають опікуна, вихователя;
- хеттською attaš – «батько»,
- осетинським æda – «тато», «батько».
А також вчені переглядають зв’язок з давньоіндійським attā, яке перекладається, як «мати» і «старша сестра матері».
Значення і функція
Що означає по батькові, яке в спеціалізованій літературі позначається, як «патронім»? Воно являє собою частину загального родового імені, наявного у кожної людини. Воно присвоюється при народженні дитини по імені його батька. Раніше існували патронимические варіації, які пов’язували їх носіїв з більш далекими предками, такими, як діди, прадіди, прапрадіди і так далі.
У той період, коли ще не існувало прізвищ, найменування і звернення по імені-по батькові використовувалося для того, щоб ідентифікувати людину з найбільшою точністю. Таким чином, у наявності вже виконання соціальної функції, тобто такий же, як у сучасних прізвищ.
Форми
По батькові – це вказівка на те, як звуть батька конкретної людини. У сучасному варіанті в російській мові у чоловіків патронім закінчується на:
- «ович» (Семенович, Львович, Олександрович);
- «євич» (Гнатович, Сергійович, Мефодійович);
- «ич» (Хомич, Ілліч, Іович).
У жіночих є такі закінчення:
- «овна» (Семенівна, Львівна, Олександрівна);
- «евна» (Гнатівна, Сергіївна, Мефодіївна);
- «инична» (Фомнична Іллівна);
- «ична» (Иовична).
У давнину ж були інші закінчення. У чоловіків:
- «ов» (Семенов, Львів, Александров);
- «ев» (Ігнатьєв, Сергєєв, Мефодьев);
- «ін» (Фомін, Ільїн, Иовин).
У жінок:
- «ова» (Семенова, Львова, Александрова);
- «єва» (Ігнатьєва, Сергіївна, Мефодьева);
- «іна» (Фоміна, Ільїна, Иовина).
Тобто в стародавні часи по батькові було аналогічно сьогоднішнім прізвищами. Потрібно зазначити, що сьогодні такий варіант присутня в болгарській мові.
У складі загальної потрійний формули, з якої складається повне ім’я людини, патронім виконує троїсту функцію:
На закінчення вивчення питання про те, що таке по батькові, буде сказано і про інших його формах.
У інших народів
Як було зазначено вище, в російській мові спосіб освіти по батькові – суффиксальный. Проте у інших мовах є і інші. Так, перед ірландськими та шотландськими прізвищами ставиться частка «Мак». Спочатку вона була частиною по батькові. Наприклад, Мак-Дауэл позначає син людини, яку звуть Дауэл.
Для позначення чоловічих по батькові в арабській мові використовують частку «ібн». Дослівно воно означає «син». Наприклад, Сауд ібн Хоттаб одно Сауд, син Хоттаб. У арабських жінок по батькові використовується дуже рідко. В такому випадку перед іменем ставлять частку «бинт», що буквально означає «дочка». Якщо кажуть Джаміля бинт Хоттаб, це означає Джаміля, дочка Хоттаб.
Такий же принцип існує і в інших семітських народів. Так, у євреїв раніше по батькові утворювалися за допомогою частки «бен» або «бар». У перекладі з івриту та арамейської, відповідно, означає сина. Наприклад, Аарон бен Авігдор – це Аарон син Авігдора, Хаїм бар Ісраель – це Хаїм син Ісраеля.