Роман “Граф Монте-Крісто” називають перлиною, вінцем, алмазом творчості Олександра Дюма. Він стоїть осторонь від основного русла творчості письменника, побудованого на історичних сюжетах. Це перший літературний працю Дюма про сучасні йому події і наймасштабніше твір письменника. Через майже 200 років роман все так само захоплює і захоплює читача, як і в 1844 році. Олександру Дюма вдалося створити ідеальний алгоритм написання пригодницького роману, який нерідко використовується і зараз.
“Мильні опери 19-го століття”
Чесний і довірливий у своїй шляхетності молодий чоловік, юнак, тільки вступивши в доросле життя. Він закоханий і любимо. Здібний і старанний співробітник – начальство його цінує. Попереду кар’єрні перспективи, весілля, щасливе життя. Все руйнується в один день заздрістю і зрадою. Головний герой проходить важкий шлях духовного дорослішання, самовдосконалення, карає кривдників, відновлює справедливість і чесне ім’я. Безліч серіалів і сучасних романів створено у відповідності з цією фабулою.
Виробники телевізійних і літературних серіалів зараз користуються прийомами, відкритими в дев’ятнадцятому столітті. Один з них був винайдений у видавництві “Ревю де Парі” у першій чверті позаминулого століття. У кожному номері на самому престижному місці, в “підвалі”, друкувалася частина роману-фейлетону з ключовою фразою “далі буде”. Найвдаліші романи-серіали приносили тисячі нових передплатників. Перші читацькі відгуки про “Графа Монте-Крісто” збільшили тираж “Журналь де Деба”, де друкувався роман, практично вдвічі.
Другий важливий прийом – динаміка сюжету і підтримання інтриги. Оскільки не передбачалося, що роман буде прочитаний відразу весь, то в ньому немає єдиної лінії напруги, що приводить до кульмінації і розв’язки. Сучасні читачі у своїх відгуках про книгу “Граф Монте-Крісто” відзначають хвилеподібну динаміку, за якої при бажанні можна визначити 136 частин, які виходили в періодичній пресі. Відсутність довгих описів – тільки мінімум, необхідний для створення візуального образу. Сюжет розвивається через дії і діалоги. Все це близько сприйняття сьогоднішніх читачів, вихованих на довгограючих історії сучасного телебачення. Талант оповідача, А. Дюма, дозволяє прочитати багато сторінкову книгу про таємниче графі буквально на одному диханні.
Авторське право
Розмови і домисли про істинного автора роману почалися одночасно з друком перше уривків. Повірити в те, що одному письменникові під силу створити літературне полотно такого масштабу в такі короткі терміни, було складно. Дюма не заперечував наявність помічників, добродушно помічаючи: “У Наполеона теж були свої генерали”.
Імена двох генералів Дюма” добре відомі дослідникам його творчості. Перший – Вьейо, талант якого полягав лише в дивовижну схожість його почерку з манерою письма великого романіста. Видавництва брали оригінали рукопису, тільки власноручно написані автором. Враховуючи “потоковий метод” роботи, зробити це було практично неможливо, доводилося користуватися послугами Вьейо.
Огюст Маке – це ім’я цілком могло з’явитися поруч з ім’ям Дюма на книзі про графа Монте-Крісто і ще на 17 творах великого француза. Але видавці (закони PR-просування і маркетингу діяли і тоді) відхилили цю пропозицію великодушного маестро. Адже книги бренду “Олександр Дюма” коштували дорожче, ніж “Дюма і К°”. Використовуючи вражаючий талант О. Маці знаходити сюжети і факти, Дюма продовжив підписувати літературні творіння своїм ім’ям: “Геніальний письменник не краде, а завойовує”. Працюючи помічником, О. Маку не здобув слави автора, але після тріумфу роману Олександра Дюма “Граф Монте-Крісто”, за відгуками сучасників, забезпечив собі гідне стан. Майстер чесно платив своїм підмайстрам.
Сюжет книги “Граф Монте-Крісто”
На думку видатного автора, сюжети є скрізь і в усьому. Треба лише мати талант бачити і перетворювати.
Реальна історія, що трапилася на початку 19-го століття і зафіксована в поліцейській хроніці – практично пряма цитата з книги “Граф Монте-Крісто”. Молодий швець Франсуа Піко з-за наклепницького доносу, состряпанного його приятелями, потрапляє у в’язницю Фенестрель на довгі сім років. Наречена, не дочекавшись коханого, виходить заміж за одного зі зрадників. У фортеці він знайомиться зі священиком, який перед смертю відкриває йому таємницю скарбу. Золото, дорогоцінні камені, мільйони франків – стан, який Піко витратив на знищення наклепників. Фінал реальній історії трагічний – Піко гине від рук одного з лиходіїв-зрадників, перед смертю розповівши докладно драматичну історію свого життя, з умовою передати її французької поліції.
Хто роздобув цю історію в архівах, Дюма або Маку, вже неважливо. А. Дюма ніколи не заперечував допомогу Огюста Маке у роботі над сюжетом. Головне, що талант письменника вдихнув життя і силу в кожного персонажа цієї історії. З двадцатистраничного сировини вийшло яскраве полотно життя французького суспільства після двох революцій і в передчутті третин. Ні, автор не був революціонером, але завдяки своєму дару бачити справжнє відчув і показав трагічні злети і падіння долі живуть в епоху змін. Нові відгуки про книгу “Граф Монте-Крісто” знову говорять про актуальність протистояння скривджених і переслідуваних проникнувшим у владу кар’єристам, шахраям і вискочкам.
Едмон Дантес – граф Монте-Крісто
Головний герой роману від свого прототипу відрізняється не тільки за зовнішнім описом, але і внутрішніми мотивами і виправданням своїх дій. Він не мстить, він відчуває себе знаряддям помсти. Право на це дає йому ницість людської природи: “Кожен вважає, що він більш нещасними, ніж інший нещасний, який плаче і стогне поруч з ним”, “Немає нічого, що не продавалося б, коли вмієш запропонувати потрібну ціну”, “Сьогоднішні друзі – завтрашні вороги” – так виправдовується жорстокість.
Власна смерть також служить виправданням і дає право на відплату. Адже Едмон Дантес помер у замку Іф. З глибин Середземного моря виринув граф Монте-Крісто. Людина, у якого не було дитинства та любові, у якого в минулому тільки біль. А в майбутньому немає рідних і друзів, тільки помста. Багато у відгуках про книгу “Граф Монте-Крісто” підкреслюють символічність епізоду втечі з в’язниці.
Персонаж графа Монте-Крісто – багатоликий герой, в масках і перевтілення якого можна заплутатися. Автор не говорить про почуття та переживання оновленого героя. Тільки дії і озвучені спостереження. Він ніби запрограмований на виконання однієї задачі, тому в нього немає особистого життя – він вершить долі інших. Коли програма виконана, приходить не радість, не спокій – приходить спустошення: “Світ – це вітальня, з якою треба вміти піти чемно і пристойно, розкланявшись з усіма і заплативши свої карткові борги”.
Абат Фаріа. Правда і вигадка
Геніальна здатність переплітати факти і фантазії, реальних героїв і вигадані образи – одна з складових таланту французького романіста.
В історії шевця Піко його сусідом по камері був безіменний священик, в цей же час у фортеці Іф під вартою перебуває абат Фаріа. Хосе Кустодіо Фаріа – людина, чия доля гідна окремого роману. Нащадок індійських брамінів, народився недалеко від Гоа, отримав теологічну освіту в Римі, професор Марсельської академії – саме він став прототипом літературного абата.
У книзі “Граф Монте-Крісто” опис персонажа змушує читача думати, хто він – маг, шарлатан чи вчений? Всебічно освічена, винахідник, поліглот – абат Фаріа стає наставником юного Едмона. Він допомагає йому розібратися в події: “Складу злочину може і не бути, але причина є завжди”. І саме він застерігає Дантеса від помсти: “Вершити самому вирок обтяжливо для тіла і руйнівно для душі”.
Сильні і слабкі
Всі персонажі в романі діляться на сильних і слабких. Слабкі – ті, хто не вистояв проти спокус пороку. Піддавшись один раз користі, страху або марнославству, слабкі люди продовжують скоювати злочини і надалі, поки на їх шляху не встають сильні. Ті, хто кидає виклик обставинам і сам робить історію.
Зміст книги “Граф Монте-Крісто” пронизане постійним протиставленням позицій сильних і слабких, їх вибору в схожих ситуаціях і підсумків обраного шляху.
Шахрая і користолюбця Данглара жадібність призвела до повного краху. Катування голодом у фіналі на власному прикладі показала йому справжню ціну грошей у порівнянні з людським життям.
Кадрусс кілька разів мав можливість з підказкою та допомогою графа повернути долю, стати сильним. І кожен раз він обирав шлях боягуза і зрадника. Гине від руки такого ж боягуза і зрадника, свого “друга”.
Честолюбний і марнославний Фернан, здобув славу і шану вбивством, поплатився за це. Втративши все, до чого він так прагнув і чим дорожив, змушений був убити себе.
Кожен у фіналі отримав те, з чого починав свій шлях слабкої зрадника.
Помста або відплата?
Коли запитуєш читали, про що роман Дюма “Граф Монте-Крісто”, у відгуках завжди чуєш: про помсту.
Але головний герой Дюма не мстить, як в вендету, – кров за кров, наклеп за наклеп. Він, використовуючи наявні в нього ресурси, посилює або провокує спокуси головних лиходіїв, підштовхуючи їх до нового пороку або злочину. І кожен раз вони знову роблять вибір слабких і самі наближають себе до загибелі. Відбувається не помста, а відплата, закономірний і справедливий підсумок скоєних вчинків.
Читачі роману на протязі всієї книги задаються питаннями: як би я вчинив на місці Едмона Дантеса, де грань між помстою і справедливістю, чи має право одна людина керувати долею іншого? Олександр Дюма не дає повних і розгорнутих відповідей. Він тільки показує, у що людина перетворює своє життя і життя тих, хто його любить, вирішивши стати єдиним і одноосібним суддею інших.
Читачі говорять, що це одне з кращих творів Дюма, від якого неможливо відірватися. Закручений сюжет, чудові герої, простота викладу згадуються в якості достоїнств книги.
Наслідувачі і продовження
Скільки книг “Граф Монте-Крісто” видано за останні двісті років, підрахувати важко. Але читачі не хотіли розлучатися з улюбленими героями і вимагали продовження. Як склалося життя борця з несправедливістю і вірною Гайде далі, що відбувалося з іншими героями роману: Олександр Дюма не став писати продовження.
На хвилі інтересу з’явилися інші автори, які використовували героїв роману в своїх творах. Через десять років після першого видання оригінальної версії виходить найвідоміший сіквел-фанфік популярної книги “Володар світу”, намальований Адольфом Мютцельбургом. До кінця століття ще чотири романи-продовження різних авторів побачили світ.
Новий інтерес до варіантів продовження роману “Граф Монте-Крісто” з’явився після виходу у видавництві “Слово” в 1990 році в Росії роману “Останній платіж”. Публіці представили як загублений роман Дюма, статті в підтримку цієї версії з’явилися в “Известиях” та “Літературній газеті”. Сюжет книги будувався навколо співзвучності прізвища головного героя Дантеса і прізвища вбивці А. С. Пушкіна. Написана книга була після відвідування А. Дюма Російської імперії і описувала розслідування подій, що призвели до дуелі біля Чорної річки. Підробку викрили швидко і встановили справжнього автора. Ним виявився В’ячеслав Лебедєв, який був вказаний видавництвом як перекладач роману.
Граф Монте-Крісто в кіно
Для того, щоб знову зустрітися з улюбленими персонажами, не потрібно писати і шукати продовження. Імена героїв давно стали загальними, цитати з книги “Граф Монте-Крісто” розійшлися на епіграфи інших творів. Ставляться вистави, мюзикли, знімаються фільми, і кожна інтерпретація знаходить нові фарби і ставить свої акценти у викладі відомого роману.
Кіноверсії робилися в США, Німеччині, Великобританії і Радянському Союзі. На батьківщині письменника роман екранізували тричі, за участю відомих французьких акторів: Жан Маре (1954), Луї Журдан (1961), Жерар Депардьє (1998). Остання на сьогоднішній день екранізація – це спільний проект США і Франції, що вийшов в 2002 році.
Більшість глядачів вважають найкращим втіленням роману на екрані французьку версію 1954 року. Творцям, на думку глядачів і критиків, вдалося зберегти витонченість викладу і атмосферу Франції, максимально дбайливо перенісши сюжет твори Олександра Дюма на кіномову.
Переможець час
Популярність роману не вщухає з часом. Відгуки про книгу “Граф Монте-Крісто” постійно з’являються від нових шанувальників Олександра Дюма. У фортеці Іф проводять екскурсії, показуючи камеру, де провів 14 років ув’язнення майбутній граф Монте-Крісто, і навіть таємний хід, проритий абатом Фаріа. Жителі Марселя переконують туристів достовірність описаних подій і пропонують в ресторанах рибну юшку “за родинним рецептом Дантесов”. Є проект створення на острові Монте-Крісто заповідника та республіки з власним прапором і гербом, на яких зображено якір і мисливський ріг. Особняк письменника, названий їм “замок Монте-Крісто”, став музеєм, де проходять літературні та музичні вистави.
Роман Олександра Дюма про своїх сучасників прийшов до нас з минулого і залишиться в майбутньому, перемігши безжальний час талановитим словом і геніальним сюжетом.