Конотація – це лексичний термін, яким ми користуємо щодня

Сучасний мову, яким би він не був – російською, англійською, арабською або яким-небудь іншим – містить в собі величезну кількість лексем. Кожна з них індивідуальна і має свій певний зміст і характер. Серед такого розмаїття далеко не останнє місце в нашій сучасній мові займає “конотація”. Цей термін значення має зрозуміле і просте, більш того, ми користуємося ним практично кожен день.

Розшифровка та трактування поняття

Нерідко ми зустрічаємося з певними діями інших людей, явищами або предметами, які вже мають своє чітке найменування, але нам сильно хочеться назвати їх інакше. Просто в даний момент вони викликають у нас саме такі асоціації з тим чи іншим об’єктивним причин. В таких випадках ми проговорюємо конотацію. Це асоціативне значення слова, яке виступає в ролі додаткового і при цьому має досить яскраве емоційне забарвлення. “Нову назву”, яке ми придумали чого-небудь, може віддалено нагадувати про нього або бути словом, прямо протилежним зазначеного явища предмету. Важливо відзначити, що конотацію слова ми часто використовуємо в тих випадках, коли відчуваємо сильний прилив емоцій. А значить, вони бувають і позитивними, і негативними, і саме від цих відчуттів змінюється суть нашого сприйняття.

Цікаво знати, що термін “конотація” стався від латинського “con – разом” і “noto – позначати”. Також дане явище може носити назву “семантичного асоціації”.

Наводимо прості приклади

Перш ніж ми просунемося далі у вивченні теоретичного аспекту даного терміна, варто засвоїти його на конкретних прикладах. Конотація – це те, без чого складно уявити собі сучасну мову. Ми користуємося цим прийомом постійно і навіть не помічаємо, як робимо це. Отже, в яких же словах простежується це явище?

  • Лисиця – хитрість.
  • Півень – задерикуватість.
  • Пиляти – монотонно вичитувати.

Навести подібні приклади можна також у пропозиціях:

  • “Як можна жити в такому ХЛІВУ?!” – де ХЛІВ вживається у значенні брудного житла, а не критого загороди для худоби.
  • “Його реферат складався з ВОДИ” – тобто надлишкових слів.

Аналогічних прикладів мільйон, ви й самі можете тепер їх вигадувати і згадувати з власного досвіду.

В полоні у синонімів

Синонім – дуже зручна мовна одиниця. Іноді ми в екстремальній ситуації не можемо пригадати конкретне слово і замість нього вживаємо схоже з ним за значенням. У одного і того ж предмета чи явища може бути два, три і більше синонімів, які безпосередньо будуть його характеризувати. Але що відбувається з цими однаковими за змістом термінами, коли вони перетворюються в конотацію?

Значення кожного з них стає зовсім різним, воно описує інші якості, інший характер. Те, чим ми характеризували конкретний предмет, емоційної трактуванні стає зовсім іншим. Самий простий і яскравий приклад – тварина під назвою “осел” і його вірний синонім “віслюк”. Якщо вживати ці слова як конотації, то “осел” буде означати “впертість”, а ось “віслюк” – “здатність тягнути непосильну ношу і довго працювати”.

Різна культура – різні значення

Мова – феномен, який виник у ході розвитку тієї чи іншої людської культури. Він взаємопов’язаний з кліматом, з тваринним і рослинним світом, з звичаями і віруваннями. В кожній мові є свої, незрозумілі нікому, крім його носіїв, вислови. Їх сакральний зміст захований в основах культури і релігії, що існують у рамках даної мови. Саме тому для людей, що говорять на різних мовах, у більшості випадків конотації – це речі суто індивідуальні, які розуміють тільки вони.

Наведемо приклад зі словом “слон”. Ми часто говоримо про незграбних людей: “Як слон пройшовся по моїх ніг!”, маючи на увазі, що людина, подібно цьому величезній тварині, може наступити на щось і навіть не помітити цього. А ось в індійській культурі ототожнення когось зі слоном вважається вищою похвалою і ознакою того, що людину вважають граціозним і витонченим. Адже для них слоники – святі і дуже цінні тварини.

Аналогічні культурні конотації можна розглядати на прикладі свиней, собак та інших тварин, значення яких для кожного народу своє.

Денотация

У ході розвитку мови як окремої структури, заснованої на граматиці, таке поняття, як “конотація”, заимело два підвиди. Перший з них отримав назву “денотация” і став в деякому роді “доброю половиною” основного терміна.

Отже, денотацией іменується посилення буквального сенсу слова. Іншими словами, тут не використовуються асоціації або порівняння різних рис предметів і явищ. Просто слово вживається в більш широкому сенсі. Проведемо аналогію з терміном “перо”. Раніше писали тільки їм – ручок не було. В результаті перо стало символом авторства, стенографії та інших гуманітарних сфер діяльності. З цієї причини “перо” стали відносити до авторів, які писали геніальні роботи.

Пейоратив

А тепер давайте дізнаємося, що ж таке негативна конотація і які її особливості. “Пейоратив” – саме цей термін був вибраний для того, щоб охарактеризувати негативні асоціації з людиною, предметом або явищем без переходу на лайку і нецензурні вислови. Початкове значення пейоративов не має негативного забарвлення, а може навіть бути вкрай позитивним. Але в конкретному контексті ці слова набувають від’ємне значення і звучать вкрай прикро.

Візьмемо слово “ганчірка”. По суті, це шматок тканини для прибирання приміщення, але, віднесене до людини, воно перетворюється в опис його нездатності розв’язувати проблеми і протистояти їм.

Висновок

Конотація – це те, без чого жодна людина не зможе прожити. На будь-якій мові і в рамках будь-якої культури ми виражаємо свої емоції, застосовуючи для цього різні, навіть не відповідні за значенням слова.