Слова формуються самим несподіваним чином, коли людині необхідний ємний термін для позначення чого-то нового. Одні приходять в якості запозичень з іноземних мов, інші обростають додатковими смислами в рамках жаргону. На їх фоні «пушити» – це дивовижне явище, що розпадається на два незалежних визначення. Як таке сталося? Підкажуть дослідження в традиційних словниках і на віртуальних полях бою.
Чим займалися на Русі?
Якщо наголос падає на букву «і», мова йде про первісний російською понятті. Фасмер простежив етимологію до «пух», за яким припустив оригінальну трактовку:
- дихання;
- подих.
Малося на увазі щось ніжне, легке, повітряне. Здатне колихатися навіть при мінімальному вітрі. Базова версія розпадається на два прочитання:
- розчесати або растеребить що-небудь так, щоб запушилось;
- розпускати, здіймати – про пір’я, вовни, волосся.
Приклади підкаже життя. У першому випадку мама, або брат можуть наїжачити зачіску, надаючи їй схожість з хмаркою. У другому ж наочною демонстрацією стане кішка: значення «пушити» застосовується до встав дибки волосся на спині і хвості. Тварина візуально стає більше і відлякує хижаків.
У розмовному форматі досліджуване слово вживають алегорично, як синонім «лаяти, сварити». Також існує спеціалізований термін для обробки шкури, при якій внутрішня сторона очищається, знаходить ворсистість.
Як кажуть іноземці?
Якщо ударним виявиться «у» у першому складі, тоді перед читачем повноцінне запозичення. Англійське to push означає «тиснути, штовхати». Використовується в неформальному спілкуванні, незмінно вказуючи на агресивну позицію:
- наполягати на своєму;
- напирати на людину;
- примушувати до дії та інше.
Своє тлумачення є в ігровій індустрії. Фанати покеру зазвичай мають на увазі максимальну ставку, коли картяр впевнений у перемозі на всі свої фішки. Щось схоже можна побачити в комп’ютерних клубах. Коли гравець вирішить під час матчу пушити це означає перехід до безперервних атак, спробу забрати ключові об’єкти. Постійний тиск на лінію або потужні епізодичні ривки здатні перевернути хід гри, принести перемогу.
Як правильно читати?
Визначити варіант слова, вжитого співрозмовником, можна за наголосу, а також з контексту. Мова про пухнастих речах і заготівлі хутра? Тоді дієслово літературний, цілком доречний у світській бесіді і не викликає відторгнення у оточуючих. Англицизм частіше розрахований на молодь і підлітків, замінює класичне «тиснути», зустрічається у близько ігрових обговореннях. Чудове доповнення лексикону.