Поставити – це встановити на увазі

В рамках російської мови існує безліч колоритних понять, які дозволяють скоротити фразу, але описати ситуацію максимально точно. Ось тільки в побуті деякі слова вживають рідко або не за прямим призначенням, що плутає іноземців та молоде покоління. Так, під час святкових чи урочистих заходів ви можете прикраса, прапор, статую куди-небудь поставити. Це як, і коли доречно настільки незвичайне опис процесу? Який спосіб установки закладений в дієслово? Давайте вивчимо його походження.

У стародавні часи

Фахівці простежують прямий зв’язок з праслов’янським терміном, яким позначали звичайну жердину. Ошкуренный дерев’яна жердина, який втикають в землю для подальших будівельних робіт. Суміжними вважається старослов’янське визначення для «увіткнути», і зараз у східнослов’янських мовах є схожі за звучанням і написанням:

  • жердина;

  • жердину.

Спочатку малося на увазі закріплення шляхом втыкания чого-небудь в надійну опору. З часом додалися нові трактування.