Ятрити – це турбувати рану

Російська мова дуже красива, однак споконвічні слова викликають неабиякі складнощі навіть у носіїв мови. Безліч сленгових виразів, а також запозичених термінів просто неможливо знайти аналог, щоб розібратися в значенні загадкового визначення. Між тим традиційне «ятрити» – це вельми популярне поняття в літературі, поезії, музиці, воно – частина ідіоматичних виразів. Ось тільки в точності зрозуміти вислів буває складно.

Спритна заміна

Чи все набагато простіше? Філологи вказують на заміщення звуку та літери «в» на «б», а тому називають оригінальним дієслово «вередить». Ключовим стає іменником «веред»:

  • болячка;
  • рана;
  • нарив.

Спільнокореневим називають «шкоди», оскільки обидва виникли з індоєвропейської verd. При цьому позначають ключова відмінність:

  • вередити – фізичний шкоду;
  • вредити – абстрактний моральну шкоду.

Відразу вибудовується зручна логічний ланцюжок з довгої низки асоціацій. Можна складати будь-які пропозиції і доречно вживати звучний вітчизняний термін.