«Злободенне» — це про поточну порядку

Багато звучні вираження давно вплетені в російську мову. Вони допомагають ємною фразою висловити думку мовця, його ставлення до подій. Але при цьому словосполучення і похідні від них залишаються незрозумілими для сучасників. Можливо, таке трапляється з причини запозичення з церковнослов’янської. Як було з поняттям «злободенне». Це актуальне донині визначення нерідко з’являється на сторінках ЗМІ, виривається у носіїв мови. Але що конкретно означає і як сформувалося?

Все по книзі?

А виникло прикметник з поєднання «злоба дня». Якийсь календарний відрізок, коли не завелася машина, облили брудом і звільнили з роботи? Аж ніяк! Увазі цитату «тяжіє дневи злоба його», що стала результатом перекладу Біблії на російську мову. В наші дні фразу перевели як «досить для кожного дня його турботи». Якщо по-простому: висока завантаженість, необхідність працювати від світанку до заходу, думати про близьких і майбутньому.

В оригінальній формі словосполучення «злободенне» – це нагальні проблеми. Все, що турбує конкретну людину і суспільство. Викликає гострий інтерес і не відпускає увагу. В рамках молодіжного жаргону і сленгу:

  • інформаційний привід;
  • хайп.