Напевно багато чули вислів «іду на ви». Можливо, хтось пропустив його повз вуха, списуючи незрозумілість на безграмотність співрозмовника або на жарти власного слуху.
Але якщо б всі знали справжнє значення цього виразу, то, швидше за все, воно звучало б дуже і дуже часто: на роботі, в школі і інституті, в транспорті, в магазині і навіть вдома. Таке вже істота людина, – конфліктне.
Зі словниками напереваги
Йшли на ви… Хто це такі? Іноді вислів «іду на ви» застосовують при неформальному спілкуванні. У побуті зазвичай користуються відповідної просторечной лексикою, розмовними виразами. Саме до таких відносить Фразеологічний словник російської літературної мови вислів «іду на ви».
Що означає це словосполучення? Нижче наведено приклад:
“Іду на ви, і ніхто, і ніщо в цьому світі мене вже не зупинить!”
Значення даного обороту таке: сміливо, чесно і прямо оголошую противнику рішучий виклик.
Великий словник російських прислів’їв відзначає це вираз як книжне, тобто уживане в літературі. Тут йшли на ви описуються як оголосили війну. Вони збираються почати боротьбу з противником. І це не обов’язково військові дії. Полем битви може стати спортивна арена або дискусійний майданчик. Таким вигуком часом попереджають про початок спору, про напад з нищівною критикою.
У цьому випадку фразеологізм набуває трохи грайливий тон. Тому-то в словнику є позначка «іноді жартівливе».