Слово “тятя” – це застаріле “папа”

У російській мові є багато слів, які на сьогоднішній день не вживаються або застосування їх зведено до мінімуму.

Серед таких слів тятя – це застаріле значення слова “тато”, “батько”. Використовувалося воно з часів Рюриковичів, тобто з IX століття. Частіше його можна було почути з вуст дитини, це ласкаве позначення, коріння якого лежить позначення захисника і глави сім’ї.

Тятя – це слово невикористовуване

Після закінчення століть в побуті людей з’являлися нові речі, які мали свої назви. Старі предмети, виходячи з використання, забувалися. Слова з іноземними корінням переносилися в російську мову, витісняючи старі віджилі позначення.

Походження ласкавого назви батюшки, тата або папани криється в витоки російської мови. У селянському середовищі діти часто називали своїх батьків простим словом “тятя”. Відноситься до историзмам тятя – це застаріле, не використовуване слово. Серед забутих визначень і такі: гривня – прикраса на шию, брашно – страва (їжа), візитка – чоловічий одяг, прототип сучасного піджака, назва якого пішла від того, що надягали річ у гості.