Останнім часом жаргон міцно оселився в повсякденному житті російського громадянина. Половина слів, на яких спілкується населення Російської Федерації, не вписана в класичні словники, і є для іноземців чимось новим, незвіданим. Значення слова «бісить» наводить на різні роздуми.

Роздратований і дуже злий

Це слово зустрічається в різних контекстах і вимовляється по-різному: гнівно, невдоволено, жартома, з насмішкою:

  • «Не беси мене!».
  • «Ну, що ти так бесишься?».
  • «Годі дуріти — давай веселитися!».
  • «Фу, як вони мене бісять, ці уроки!».

Слово «бісить» поступово відродила до життя інші споріднені слова: «скажений», «выбесил», «сказ».

Варто для початку розібратися з дієсловом «бісить».

Бісити — це дратувати, злити, приносити досаду. Коли людина вимовляє: «Я в сказі», він перебуває в стані сильного гніву. Найвища ступінь досади і роздратування виражається в слові «сказ».

«Ти, якийсь скажений!» — означає не що інше, як «Ти сьогодні сам не свій, дуже розлючений, запальний, знаходишся у великій люті».

Слово під забороною

Деякі християни уникають використання слів, пов’язаних з коренем «біс». З їх точки зору, бісити — це уподібнюватися бісам, нечистій силі.

Скаженіти — це сучасне вираз, що говорить про веселе проведення часу, з жартами, сміхом і іграми. «Ми так скаженіли!» — захоплено вигукують підлітки, і це буде означати, що вони незабутньо провели вчорашній дозвілля.

Однак для релігійних людей слова, що походять від кореня «біс» мають диявольський сенс. «Біситися», «дратувати» схожі на слово «шаліти».

Вимовляючи фразу «Ти мене бесишь», або щось подібне, людина накликає на себе нечисту силу, демонів і бісів, які можуть заволодіти його істотою.

Втім, не варто приймати близько до серця різні забобони. Негативна інформація з усіх боків, останнім часом «бісить» на тлі свіжих слэнговых виразів виглядає досить м’яко.

Дивіться також:  Інформаційна компетентність: поняття, структура та види