Репринтне видання: поняття, властивості і особливості відтворення книг

Слово репринт в перекладі з французької дослівно перекладається як “передруковувати” або “перевидавати”. У російській мові під репринт мається на увазі випуск або перевидання книги методом репродукування, тобто сканування.

Які особливості правил відтворення оригінальних джерел при репринте?

Репринт і факсиміле

При репринтне видання сканування з подальшим випуском тиражу різних книг, фоліантів або будь-яких інших репродуцируемых джерел проводиться з точним збереженням тексту, аж до особливостей шрифтів, але без можливості відтворення тонкощів колишньої поліграфії – папери фоліанта, його палітурки тощо

Так, якщо книга була виконана в окладі з металу або шкіри, то справжній репринт графічно покаже зображення особливостей окладу, спроектує в теперішньому часі старовинні графічні зображення або малюнки, які прикрашали колишнє видання. Якщо, наприклад, книга була прикрашена дорогоцінними каменями і спеціальними малюнками, вигадливим орнаментом, різнобарвною в’яззю, то нове видання зафіксує всі особливості оформлення попереднього. Ось що значить репринтне видання.

На фото нижче можна побачити старовинну книгу “Коронаційний збірник”, в образі якої збережені всі особливості плетіння першоджерела, аж до зображення монет з портретами Миколи Другого з дружиною Олександрою. Ця книга в свій час викликала бурю захоплення у Європі, так як показувала блискучу майстерність російських друкарів.