«Горщик каші» — одна з казок німецьких письменників, лінгвістів та збирачів фольклору братів Вільгельма та Якоба Грімм. Дана стаття містить короткий переказ цієї чудової історії, кілька рядків для читацького щоденника, а також її фольклорні витоки.

У Росії казка про горщик з кашею вийшла в перекладі А. В. Введенського, а найвідоміші ілюстрації до книжки зробила російський радянський художник Володимир Конашевич.

Короткий зміст

Одна дівчинка в лісі зустріла стареньку і поділилася з нею зібраними ягодами. В якості подяки за доброту бабуся подарувала їй чарівний горщик, який варив смачну і солодку кашу (у початковому варіанті — пшоняну). Потрібно було тільки вимовити чарівні слова:

Раз, два, три, горшочек, вари!

А коли їжі вже достатньо:

Раз, два, три, більше не вари!

— і горщик переставав.

Одного разу мама дівчинки в її відсутність вирішила зварити кашу, а чарівну фразу, якої зупиняють горщик, забула. І каші стало стільки, що вона вилізла з дому і поповзла по вулицях міста. Добре, що дівчинка повернулася вчасно і запобігла екологічну катастрофу.

Для читацького щоденника

Це казка про горщик з кашею однієї доброї дівчинки. Але одного разу через недогляд чарівний горщик наварив каші стільки, що вона завалила все місто, і дорогу подорожнім треба було собі проїдати. Чарівними предметами теж треба вміти користуватися — така суть казки.

Інший варіант інтерпретації сюжету: відомо, що він у своїй основі спирається на давню легенду про те, що справжнє чаклунство може належати тільки чистої і непорочної душі. Саме тому чарівний горщик отриманий у подарунок від старої феї доброю дівчинкою. А коли мати захотіла сама скористатися магічним предметом, мало не сталися великі неприємності. Звідси інша мораль: не можна користуватися чужим чарівним даром, він належить тільки тому, хто його отримав.

Дивіться також:  Знамениті хлопчики актори та їхні зіркові ролі

Звідки взялася казка

Казку про горщик з кашею брати Грімм почули від дівчини-казкарки Генрієтти Доротеї Вільд. Вона була п’ятою дочкою аптекаря, який тримав свою аптеку по сусідству з тими, що жили неподалік братами. Це було в німецькому місті Гессені. Згодом Доротея стала дружиною Вільгельма.

Казка про горщик каші братів Грімм в різних варіантах могла носити й інші назви — наприклад, «Горщик, вари!», «Солодка каша», «Чарівний горщик».

Що стосується першоджерела казки, відомо, що дуже поширеним явищем в Середні століття був голод. Вважалося, що тільки чудеса можуть зробити так, щоб усі були ситі. Звідси різні казкові історії про отримання чарівних предметів, сприяють ситості і благополуччя. Така, наприклад, старовинна індійська казка про чарівний посудині, з якого можна добути нескінченну кількість каші. Причому вся вона варилася з одного рисового зернятка.

Каша (найчастіше в Європі це була саме пшонка) взагалі була поширеною їжею нижчих верств населення. Відомо, що в деяких землях Німеччини, зокрема в Тюрінгії, був звичай під час тижня перед Великим постом, тобто на Масляну є це блюдо, щоб весь наступний рік був ситним.

Вище було наведено стислий переказ казки про чарівний горщик з кашею братів Грімм, а також інтерпретація і історія цього твору.