Як виглядає китайський ієрогліф «вода»? Як він з’явився? Які сенси, крім буквального, закладені в ньому? Однаковий чи ієрогліф використовується для позначення поняття води у китайській та японській мовах? Спроба коротко відповісти на всі ці питання.

Походження ієрогліфа

Походження ієрогліфа «вода» зводять до так званих піктограм — символами, що зображують зовнішній вигляд об’єкта. Близько трьох тисяч років тому, коли в Стародавньому Китаї зародилася писемність, він дійсно зображав вируючий водний потік. Але в процесі еволюції китайської писемності символи значно схематизировались. Для того, щоб розгледіти в сучасному ієрогліфі зображення води, потрібно володіти багатою фантазією.

Використання в китайському і японському

Ієрогліф «вода» входить в число 214 ключів – базових елементів, з яких складаються всі інші ієрогліфи. Незважаючи на відмінності в сучасному китайському і японському написанні деяких знаків, «вода» в обох мовах виглядає однаково. Правда, читається по-різному. У китайському читання одне: «шуй». У японському ієрогліф «вода» в залежності від контексту можна прочитати двома способами. «Суй» – японська адаптація китайського читання, використовується тільки в складених словах. «Мідзу» — чисто японське слово для позначення води. Звідси, до речі, назва компанії Mizu, що виробляє термоси.

«Вода» і східний погляд на світ

У класичній китайській метафізиці знак «вода» — один із символів у-сін. У-сін – це п’ять першоелементів, з яких утворено все суще. Інші чотири елементи: вогонь, земля, метал, дерево.

Крім того, в добре знайомому західній публіці східноазіатському варіанті геомантії – фен-шуй, частина «шуй» означає «вода» і пишеться все тим же ієрогліфом. А «фен» — це вітер.

Заморозити воду одним помахом пензля

При додаванні до ієрогліфу «вода» однієї риси виходить ієрогліф зі значенням «лід».

Дивіться також:  "Анонсувати": значення слова, синоніми

Поєднання ієрогліфів «лід» і «вода» в японській мові дасть просто воду з льодом, а в корейському їм позначається назва популярного в Південній Кореї десерту -морозива – бинсу.

«Водний» день тижня

В японській і корейській мовах ієрогліф «вода» використовується у слові «середовище». У старокитайському календарі кожен день тижня був пов’язаний з певною планетою. Середа – день Меркурія, як, до речі, і в римській традиції. Назва Меркурія ієрогліфами записується як «вода» і «планета». У назвах днів тижня «планета» опускається, виходить просто «день води». Незважаючи на те що систему придумали китайці, в сучасному китайському дні тижня називаються просто словами, утвореними від порядкових числівників.