Успіх будь-якого підприємства будується на вмінні людей домовлятися. Але якщо немає взаєморозуміння, то ніяка справа не заладиться. Ось просять вас ділові партнери або начальник «форсувати події». І що це значить? Як діяти в такій ситуації? Адже рішення з військових підручників по стратегії і тактиці нічого путнього не запропонують. Тоді варто заглянути в гості до філологам, щоб простежити точне значення базового поняття.
Етимологічний пошук
Якщо з другою частиною фрази немає жодних проблем, то перша викликає чимало запитань. Тому буде розумним розділити «події» і «форсувати», а потім вивчити історію ємного терміна. У ньому чітко видно сліди французького forcer, що означає:
брати силою;
змушувати;
примушувати.
Говорить явно має на увазі грубий натиск всупереч обставинам, щоб домогтися максимально вигідного результату. Однак це у Франції, а як російські люди адаптували поняття під свої потреби?